首页 >> 宝藏问答 >

君子于役原文及翻译

2025-10-08 18:25:23 来源:网易 用户:宰静美 

君子于役原文及翻译】《君子于役》是《诗经·王风》中的一篇抒情诗,表达了妻子对远行丈夫的思念之情。全诗语言质朴,情感真挚,展现了古代人民在战乱或劳役背景下,家庭分离的无奈与深情。

一、

《君子于役》通过描写一位女子在黄昏时分等待丈夫归来的情景,抒发了她对丈夫的深切思念和对和平生活的渴望。诗中运用了自然景象的描写来烘托情感,如“日之夕矣,羊牛下来”等,营造出一种宁静而略带忧伤的氛围。

这首诗不仅反映了古代社会中因战事或劳役导致的家庭分离现象,也体现了女性在家庭生活中的角色与情感寄托。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
君子于役,不知其期。 丈夫远行服役,不知道什么时候才能回来。
曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。 他什么时候才能回来呢?鸡已经回到鸡窝里了,太阳也快落山了,羊和牛都下山回来了。
君子于役,如之何勿思! 丈夫远行服役,怎么能够不思念呢!
君子于役,不日不月。 丈夫远行服役,日子一天天过去,没有尽头。
不日不月,曷其有佸? 没有日子也没有月份,什么时候才能相聚呢?
君子于役,征人之歌。 丈夫远行服役,这是征人的悲歌。
我心则说,聊与之言。 我的心中充满喜悦,只愿与他谈谈心事。

三、简要分析

《君子于役》虽篇幅短小,但情感深沉。诗中通过日常生活的细节(如鸡归、牛下)来表现时间的流逝与孤独感,使读者更能感受到女主人公内心的寂寞与期盼。

此外,诗中“如之何勿思”一句,直接表达了无法抑制的思念之情,具有强烈的感染力。整首诗语言简洁,意境深远,是《诗经》中极具代表性的抒情作品之一。

四、结语

《君子于役》不仅是一首表达思夫之情的诗作,更反映了古代社会中普通百姓的生活状态与情感世界。它以最朴素的语言传达最真挚的情感,至今仍能引起人们的共鸣。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章