首页 >> 宝藏问答 >

共工怒触不周山翻译及注释(共工怒触不周山原文及翻译)

2024-08-29 19:25:08 来源: 用户: 

您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。共工怒触不周山翻译及注释,共工怒触不周山原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。

2、天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。

3、从前,共工与颛顼争做部落首领,(共工在大战中惨败)用头愤怒地撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了。

4、(结果)天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向西北方向移动;地向东南方向下塌,所以江湖流水和泥沙都向东南方向汇集。

5、共工怒触不周山的原因是“争为帝”,即争夺部落首领的位置。

6、他的怒触似乎包含有失败的愤怒与不甘心,而且,似乎还夹杂着与对方同归于尽的想法。

7、当然也体现了共工庞大的气势。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章