欧吉桑与妻子(欧吉桑)
今天小编苏苏来为大家解答以上的问题。欧吉桑与妻子,欧吉桑相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、欧巴桑 欧巴桑是日语直接发音,愿意是:大嫂、阿姨。
2、泛指中、老年妇女。
3、 到了港台,对这个词实际已经变味,引伸为:三八型的老妇女。
4、 下面给出最详细的说明及相关知识: 日文有以下四种称谓(以字典为主,先不谈口语用法): 1.おばさん(obasan) 2.おばあさん(obaasan) 3.おじさん(ojisan) 4.おじいさん(ojiisan) 以下一一来解说这四个的不同: 1.おばさん(obasan):汉字写作「叔母さん」或「伯母さん」,意为「阿姨、姑姑」,也可指一切妇女,基本年龄介于30~59岁之间。
5、 2.おばあさん(obaasan):汉字写作「お祖母さん」时,意指「祖母」;汉字写作「お婆さん」时,可指一切60岁以上的老太太。
6、→中文的「欧巴桑」即为这个的音译。
7、 3.おじさん(ojisan):汉字写作「叔父さん」、「伯父さん」,意为「叔叔、伯伯」,亦可指一切中年男子,基本上年龄介于30~59之间;志村健扮演的「怪叔叔」的日文就是「変なおじさん」。
8、 4.おじいさん(ojiisan):汉字写作「お祖父さん」时,意为「祖父」;汉字写作「お爷さん」时,指一切60岁以上的老先生。
9、→中文的「欧吉桑」就是这个的音译。
10、 所以,若是说中文的「欧巴桑」,则是指老太太;若是说「欧吉桑」,则是老先生。
11、 不过日文可是刚好相反喔!音比较短的「おばさん」、「おじさん」是指年纪较轻的叔伯阿姨;音较长的「おばあさん」、「おじいさん」才是老婆婆老先生喔。
12、 谨记谨记! ps. 以60岁区隔称谓只是众多说法之一,并没有强行规定60岁以上就从「阿姨」变成「老太太」了。
13、 XD 老太太是欧巴桑 老先生是欧吉桑 以下是欧巴桑的特性 1.说话大声 不会看场合调整音量 2.尖酸刻薄 得理不饶人 3.喜欢倚老卖老 欺负年轻人(尤其是年轻小姐) 4.成见很深 听不进去别人说的 很自以为是 5.动作粗鲁 没礼貌 6.吃东西大声 听了很恶心 吃完还会"啧~啧~啧" 的吸牙齿.... 也不管是在公共场合.... orz..... orz (我很害怕这一点...) 7.随时随地都可以用手机话家常 8.别人家的八卦很清楚 却不知道国家大事 9.除了看电视外没有别的休闲 10.买东西不会夸 只会嫌东西不好 11.认为女生过了三十岁还没结婚就是罪过 12.觉得女生书不用读太高 赶快嫁人就好 13.看人从不看优点 只会念人家的缺点 14.一个欧巴桑还好 一群欧巴桑就是灾难。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。