孟母不欺子原文及翻译注释(孟母不欺子)
您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。孟母不欺子原文及翻译注释,孟母不欺子相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《孟母戒子》原文及译文 原文 孟子少时,诵,其母方织。
2、孟子辍然中止①,乃复进。
3、其母知其喧(xuān)(也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。
4、”其母引刀裂其织③,以此戒之。
5、自是之后,孟子不复喧(xuan)矣。
6、 译文 孟轲小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布。
7、小孟轲突然停止背书,一段时间后,接着再背诵下去。
8、(发现这种情况),小孟轲的母亲知道他是因为分心而遗忘了书中的内容,(于是)把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”小孟轲回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了。
9、”(这时),小孟轲的母亲拿起刀割断她织的布,用这种方法来告诫他(读书不能半途而废)。
10、从此以后,小孟轲不再因为分心而遗忘了书中的内容了。
11、 道理:做任何事都要全神贯注,一心一意不能分心。
12、 启发:孟轲的母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得遗忘,使孟子从此养成了严谨治学的态度,长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。
13、 注释: 1)方:正。
14、诵:背书。
15、 辍:中止。
16、乃复进:乃,于是;就;复进:继续背。
17、 喧:遗忘。
18、 有所失,复得:有的地方忘记了,后来又想起来了。
19、 引:拿。
20、 裂:割断。
21、 [练习] 解释各组中加点的词的含义。
22、 ① 孟子辍然中止( ) ② 呼而问之:“何为中止?”( ) 处士笑而然之( ) 何有于我哉?( ) 2、在文中找出同义词填在下面的横线上。
23、 ①失:( ) ②此:( ) 3、下列句子中的“之”字用法不一样的一项是( ) A、呼而问之 B、以此戒之 C、多作自能见之 D、自是之后 [阅读提示] 孟轲的母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得遗忘,使孟子从此养成了严谨治学的态度,长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。