您好,现在瑶瑶来为大家解答以上的问题。斩不为兵揭竿为旗天下云集响应赢粮而景从,斩木为兵揭竿为旗天下云集响应赢粮而景从相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、(1)(他们)砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下人如同云一样聚集起来,象回声似的响应他,(很多人)背负着粮食,如影随身般地跟从(陈涉)。

2、(“云”“ 响”“ 赢”“ 景”翻译正确)(2)(又派遣)良将手持硬弓,驻守要害之处,派遣忠实的大臣率领精锐的士兵,手执锐利的兵器盘问过往的行人(呵问他是谁)。

3、(“劲弩”“信臣”“精卒”“利兵”“谁何”翻译到位)(3)(他们)私人之间又有交际往来,要悼念(吊唁)死者,探望(慰问)病人,抚养孤儿,养育幼儿,(这以上各种费用)都从这不过百石的收入中(支出)。

4、(“吊”“问”“长”“在其中”翻译正确)。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。